Нелегкий труд устного перевода

Прежде чем начать искать хорошего переводчика, следует разобраться с несколькими нюансами процесса его работы, поскольку перевод является непростым многоликим делом. В современном мире присутствие устного переводчика стало непременным условием на судебных заседаниях, оформлениях и подписаниях серьезной документации, конференциях, презентациях и прочих мероприятиях.

Устным является перевод, где оригинальное высказывание и его перевод осуществляются в нефиксированной форме. Классическая реализация устного перевода – это действие, при котором переводчик принимает сигнал на языке оригинала в звуковой форме, то есть "на слух", и устно выговаривает свой вариант перевода. Устный перевод бывает синхронным и последовательным. Мы поговорим о последнем.

Последовательным называется перевод, когда переводчик приступает к переводу лишь за тем, как высказывание либо его часть на языке оригинала закончено. Устный перевод ставит переводчика в жесткие рамки во времени, за счет зависимости от скорости речи высказывающегося. Получается, что этот вид перевода предоставляет переводчику очень мало времени, чтобы проанализировать изречение и подобрать соответствующие слова и выражения. Единовременность принятия сигналов оригинала обуславливает невозможность будущего соотнесения либо корректирования перевода за его реализацией, а также применение справочной литературы.

Простейший тип последовательного перевода некоторые называют линейным. Такой большей частью применяется при эскорте иностранца и на экскурсиях. Оратор не всегда высказывается лаконично, при таких обстоятельствах понадобится техника стенографической записи. Переводчик обязан иметь навыки быстрого понимания и письменной фиксации особо сложных мест рассказа, в том числе чисел, дат и наименований.

Последовательный перевод нередко используют на разнообразных протокольных действиях, мероприятиях для делегаций, бизнес-переговорах и прочих подобных актах.

Достаточно часто возникают языковые трудности при переводе, к примеру, весьма сложно переводить фразеологизмы, которые получили разную трактовку, эмоциональный окрас и даже конфигурацию в различных культурах. Ярким примером является русская пословица "Москва не сразу строилась". Если перевод на английский язык сделать дословным, то английской аудитории он покажется неуместным или непонятным. В такой ситуации скорее подойдет английская фраза подобного характера и со схожей смысловой нагрузкой "Rome was not built in a day".

Отсюда можно сделать вывод, что специалист по устному переводу должен знать оба языка – оригинал и язык перевода, иметь навык быстрого анализа стилистики и культурно-исторических деталей исходного изречения, соотнося это с возможностями и инструментами языка перевода.

Специфика фразеологизмов проявляется в несоответствии программы содержания программе выражения, что обуславливает глубину и эластичность смысла. Самым веским свидетельством широкого спектра возможностей фразеологизмов выступает их частое применение большим числом писателей, журналистов и прочих творческих деятелей.

Помимо фразеологизмов следует сделать акцент на том, что все слова в тексте употребляется в конкретной грамматической форме, а в предложении размещаются в конкретной синтаксической последовательности. Грамматика языка и синтаксическое построение предложения доносят информацию, которая представляет собой неотъемлемую долю содержания самого изречения. Практически каждый раз переводчик становится перед выбором конкретной для определенного случая схемы передачи смысла грамматических форм и построений.


Никитова Мария перевод перевод на английский
15:49 20.05.2019



Отзывы и комментарии
Ваше имя (псевдоним):
Проверка на спам:

Введите символы с картинки:



Махровые изделия: Как выбрать?

Махровые изделия: Как выбрать?

Махровые полотенца и халаты сегодня – это не только обычные предметы, которые должны быть в ванной комнате и спальне. Они стали неотъемлемой частью стиля Вашего дома. Полотенца и халаты должны быть ка...
Как успешно сдать экзамен?

Как успешно сдать экзамен?

Как успешно сдать экзамен?Что надо делать что бы не волноваться на экзамене?Самое главное, чтобы не волноваться на экзамене, нужно хорошо к нему подготовиться. Волнение естественно, о волнении перед в...
VIP-подарок: кальян и всё о курительных принадлежностях

VIP-подарок: кальян и всё о курительных принадлежнос...

Выбирая VIP-подарок для начальника отдела, директора компании или делового партнёра, многие делают акцент на «деловых» аксессуарах: ежедневниках, настольных канцелярских наборах, часах. Однако не стои...
Маркетинг в сфере услуг: особенности

Маркетинг в сфере услуг: особенности

Маркетинг в сфере услуг в последнее время получает всё большее распространение за счет роста самой сферы услуг, занимающей в развитых странах уже более 50% экономики. Помимо продукта (product), места ...
Дети-билингвы: невозможное возможно?

Дети-билингвы: невозможное возможно?

Дети, говорящие на нескольких языках — это то, о чем мечтают многие родители. Помимо тех детей, которые вынуждены с рождения говорить на нескольких языках (проживающие за границей, имеющие ...
Энотера: вы ещё не знакомы?

Энотера: вы ещё не знакомы?

Как только на смену летнему дню приходит короткая теплая ночь, распускает свои цветы энотера. Душистые, желтые, они мерцают в сумерках, как бледное пламя горящих свечей. Именно тогда начинаешь понимат...
Читаемые

Любовь – морковь! Как вырастить хороший урожай мор

Весна в полном разгаре. Совсем скоро начнется дачный сезон… У кого праздники, а у дачников в ...

Вкусные рецепты: Салат "Воздушная шубка"

Салат "Воздушная шубка" Всё, что нужно: Все овощи отдельно натереть на мелкой тёрке. Лук мелко порез...

Как помочь ребёнку овладеть навыком письма?

Так много усилий разделяет первые неуверенные чёрточки в тетрадках и первые стройные буквы. Но порой...

Домашние долгожители

Создавая уют, можно пожертвовать некоторыми модными тенденциями.   Тем более что в дизайне инте...

Как организовать самостоятельное путешествие дешев

Что может быть интереснее, чем туристические поездки по новым городам и странам, знакомство с культу...

Почему Наполеон считал, что его «звезда опять взош

Сражение на Березине 14−17 ноября 1812 года завершило разгром наполеоновских войск в Росс...

Как создать уютную обстановку в доме

Мы существуем в любопытное время-в лавках есть все, на это «всё» найдутся наличные, но именно ...

Как выбрать подушку и матрас из натурального латек

Поскольку меня уже упрекнули в том, что я не дала формулировку «правильной» постели в пр...

Вкусные рецепты: Кофейный торт с заварным кремом (

Кофейный торт с заварным кремом (на сковороде)Масло растопить. Молоко слегка подогреть и растворить ...

Гувернантка со знанием иностранного языка

Все родители желают своим детям счастья. Каждый родитель хочет, чтобы у его ребёнка всё в жизни слож...



Развивая портал:

Наш портал является ресурсом, который включает в себя широкий перечень познавательных и интересных статей. Каждый посетитель найдет для себя что-нибудь полезное. Адаптированный дизайн позволяет вам максимально быстро находить необходимую информацию. Самые разнообразные тематические статьи дают возможность вам совершенствоваться в той или иной сфере. Быть более начитанным и грамотным. Современный дизайн сайта позволяет просматривать статьи на всех существующих планшетах. Теперь найти необходимую информацию стало совершенно просто.

Мы собрали для вас информативные и отличные статьи. У нас сайте вы найдете ответы на необходимые для вас вопросы. Упрощенная система поиска позволяет вам мгновенно отыскать нужную информацию. Адаптированный дизайн позволяет вам просматривать информацию на абсолютно любых электронных устройствах. Теперь, поиск нужной информации будет занимать у вас считанные секунды.